Daring Bakers' Feruary Challenge - French bread
French people who regularly come here know that I'm a very lazy girl (and lazy is not the right word :op)
When I decided to join the Daring bakers' team, it was a way to encourage myself to try new things, to cook dishes I would have never had the courage to make by my self :)
Daring Bakers' challenges are pure intra-veina self-stimulation :) Yeah !!!!!!
Les français qui viennent ici régulièrement savent que je suis une grosse feignasse (traduction en anglais please :op)
Quand j'ai voulu rejoindre les Daring Bakers, c'était une façon de me pousser à essayer de nouvelles choses, de cuisiner des plats que je n'aurai jamais fait seule :)
Les challenges des Daring Bakers, c'est de l'auto-stimulation pure en intra-veineuse :D Cool !
I encountered many challenges in
following the recipe that has been
chosen by our hosts Breadchick Mary and Sara :) You can read it here if you want
1- This recipe takes nearly more time to read/appropriate/control well than to bake because of my "almost fluent" english :))))))
2- I wished I could bake with Sandra, but I was sick as you can't imagine, I had to do it alone !!!!
3- I damaged my wooden table after kneading on it, and was still finding flour all over the place for days :))))))))
J'ai plusieurs "critiques" à faire sur la recette proposée par Breadchick Mary et Sara :) Vous pouvez la lire ici si vous le souhaitez
1- Il faut presque plus de temps pour lire cette recette et se l'approprier correctement que pour la faire, certainement à cause de ma totale maitrise de l'anglais :)))))
2- j'espérais pouvoir boulanger avec Sandra, mais j'ai été malade comme un chien, j'ai dû faire tout toute seule !!!!
3- j'ai ruiné ma table en bois en pétrissant et j'ai retrouvé de la farine partout pendant je ne sais combien de jours :))))
However I'm happy to have completed this challenge, with a single pastry sheet as a kneading surface, my hands as a food processor, a studen oven, and without any razor or spatula ... I followed Sandra's advice and looked at these videos to understand the technique.
Finally it was absolutely eatable, even if it wasn't really famous (certainely because of my absolute incompetence in baking). As a matter of fact it looked like supermarket bread :D
Don't believe the photos, I had to choose the best ones to hide you the defects of my first breads ;op
Je suis tout de même contente d'être venue à bout de ce challenge, avec une feuille à patisserie en guise de plan de travail, mes petites mains à la place d'un crochet pétrisseur, un mini four, et sans rasoir ni spatule à pain ... J'ai suivi les conseils éclairés de Sandra et regardé ces vidéos pour comprendre les gestes techniques.
Finalement c'était tout à fait mangeable, même si ce n'était pas à tomber non plus (certainement à cause de mon incompétence totale en boulange). En fait c'était très proche du pain de supermarché :D
Ne vous méprenez pas sur les photos, j'ai choisi les meilleures, celles qui planquent les défauts de mes premiers pains ;op
It was my first kneading experience, and I think it will be the last in these terminal circumstances :))))
Thanks Daring Bakers ! Thanks Mary & Sara :))))))) and thousands of thanks to my english teacher Warda !
C'était ma première expérience de boulange, et je crois que ce sera la dernière dans ces conditions extrêmes :))))
Merci les Daring Bakers ! Merci Mary & Sara :)))))) et un énorme merci également à mon prof d'anglais Warda !