Il en faut peu pour etre heureux ...

Vous ne savez pas cuisiner ? ça tombe bien moi non plus :)

jeudi 1 mars 2007

Ouance eupone eu tayme (avé l'assent)

Last sunday, I waz invited in a very very cool house in zi Yvelines ...
Dimanche dernier, j'étais invitée dans une maison très sympa dans les Yvelines...
I took ze RER and a very nice taxi took me to a terrible place...
J'ai pris le RER et un taxi super chouette m'a emmenée dans un endroit terriiiiiiiiiiiiiiiiible ...
Zis house was foul of very kind people, just coming back from "Grait Britin"...
Cette maison était remplie de gens super chouettes, revenant tout juste de Grande Bretagne...
Zey were so kind to invite me zat I asked for the permission to cook ze dessert...
Ils étaient tellement chouettes de m'inviter que j'ai demandé la permission de faire le dessert...
Actually, I asked first for an adoption, guarantying zat I would clean my bedroom wizout request ...
En fait au début j'avais demandé qu'ils m'adoptent, assurant que je rangerais ma chambre sans qu'ils le demandent ...
Bicose zey are used to couk very appetizing things...
Parcequ'ils font de la cuisine de malaaaaaaaaaaade vachement appétissante...

And zey suggested a lunch adoption to start :)
Et ils ont proposé une adoption à déjeuner pour commencer :)


SO !
Donc !
I had ze pleasure to bring little spinach & ricotta start-ups ...
J'ai eu le plaisir d'apporter des amuses gueules épinards-ricotta ...
It was good but ze photos were really awful...
C'était bon mais les photos étaient vraiment pas gégènes...
You can notice that many people don't speak english very well so I can tell many stupid things and translate the way I want, they won't see anything...
Du coup ça fait une bonne occasion d'en refaire, l'essai à la roquette est en photo chez Gloria...


After zat, I tasted a wonderfoul "Crapaud in ze Trou", cooked by Dorian himself...
Après ça, j'ai goûté à un fantastique "Toad in a hole" préparé par Dorian himself ...
Even if he was about to forget zi eggs !!!
Même s'il a failli oublier les oeufs !!!
I aslo tasted some "Rostimou" wiz Gravy Sauce (A Dorian's concept)
J'ai aussi goûté du "Rostimou" avec de la sauce Gravy (Dorian's style)
Zis day I also tasted Ugly, Oyster sauce, Marmite (yerk), mustard powder, mineral Chewing Gums ...
Ce jour là j'ai aussi goûté de l'affreux, de la sauce d'huître, de la Marmite (beurk),
de la moutarde en poudre,des chewings gums à l'argile ...
And I'm still alive !!!!
Et je suis toujours vivante !!!!


So, may I introduce you the dessert ?
Alors? puis-je vous présenter le dessert ?


My own lemon tart, ze very best of ze best
Ma Tarte au Citron Inratable, même qu'elle est bonne

tarte_au_citron

Ingrédients (pour une tarte 6 gourmands)
- 1 Pâte sablée
- 3 oeufs
- 3 citrons
- 150g de sucre
- 75g de beurre
+
- 3 blancs d'oeuf
- 100g de sucre glace


You can see my recipe here, in Marmiton zat I love

Vous pouvez retrouver ma recette ici sur Marmiton chéri
It iz really easy and a child can do it
C'est vraiment facile et un enfant peut la faire


Ze day of ze lunch, I wanted to impress everybody wiz a wonderful home made hazelnut pastry
Le jour du repas j'ai voulu faire mon kéké avec une fantastique pâte sablée maison à la noisette
But it waz a disaster to make
Mais ça a été la cata à faire
Fortunately it waz comestibeule
Heureusement c'était mangeable


I also deciced to uze a little gift from Fabienne : Calisson Cream
J'ai aussi décidé d'utiliser un petit cadeau de Fabienne : de la crème de calisson
I put it in ze bottom of ze pastry, before ze lemon mixture
Je l'ai étalée sur le fond de tarte, avant la crème au citron
It waz absolutely delichious, especially wiz ze meringue
C'était vraiment très bon surtout avec la meringue


I really wanted to see Marie's photo of my Oeuvre d'art
Je voulais vraiment voir comment Marie photographierait ma 8ème merveille du monde
And I'm absolutely revolted : It's just fantastic !!!
Et je suis grave deg : elle est super douée la Marie !!!
You can see waves of appetizing meringue here
Vous pouvez voir des vagues alléchantes de meringue ici


You know what ? Zey eated it all !!!!
Savez quoi ? Ils ont tout bouffé !!!
I can't believe it !!!
J'hallucine grave !!!


But why do I tell you all zat ... :)
Mais pourquoi je vous raconte ça ... :)

Posté par marionlakine à 07:00 - 5 - ça se mange à la fin - Commentaires [43] - Permalien [#]

Commentaires

    i am shoure, it is délichouss !!!!! kisses

    Posté par maman, jeudi 1 mars 2007 à 08:06
  • So funny this post !
    non mais pour de vrai je suis morte de rire. Avec de la crème de calisson, ça devait être à tomber comme dessert.
    a la one again bistouflaï (= bises en anglais)

    Posté par Vivie, jeudi 1 mars 2007 à 08:22
  • Oh, quelle excellente idée que l'utilisation ici de la crème de calisson !!!!
    Quel moment sympa ... Ca c'est l'aspect super hyper positif des blogs ....

    Posté par Fabienne, jeudi 1 mars 2007 à 08:36
  • je me suis bien amusée à te lire, et du coup,je prends une part de tarte...

    Posté par mamina, jeudi 1 mars 2007 à 08:37
  • Congratulasion for surviving ze British meal (espécially ze Marmite)!I 'ave just read Dorian's post and 'ere again I si ze fabulous tarte, ze day begins with much envy!! I would rilly love to be adoptède by you
    Ouch...it seems your accent is a bit contagious!

    Posté par mayacook, jeudi 1 mars 2007 à 08:49
  • Génial, ton post. trop drôle. Ta tarte est magnifique et appétissante à souhaite. Bravo
    Bises et bonne journée

    Posté par Christelle, jeudi 1 mars 2007 à 09:00
  • I'm lovin'it! (ou eat!)

    Posté par auré, jeudi 1 mars 2007 à 09:29
  • Hihihi ! Marrant ce post ! J'ai déjà une bonne recette de tarte au citron mais je vais peut-être tenter le coup de crème de calisson... And, you don't like Marmite ?! Join the "I-hate-Marmite" fan club so (http://www.marmite.com/) !

    Posté par Aurélie, jeudi 1 mars 2007 à 09:30
  • Tu me fais mourir de rire !! )))

    Posté par LN, jeudi 1 mars 2007 à 09:33
  • Franchement, j'habite juste à côté, égoïstes !Bon, je me consolerai avec "ze tarte au citron".

    Posté par hélène, jeudi 1 mars 2007 à 09:52
  • The best tarte au citron in the world it seems. Tu as meme goute la sauce d'huitre?

    Posté par Gracianne, jeudi 1 mars 2007 à 09:57
  • j'ai encore passé un excellent moment en te lisant. ta tarte est sublime.

    Posté par Marielle, jeudi 1 mars 2007 à 10:19
  • je remonte a paris bientot bientot... enfin je dis ca juste comme ca hein ;o)

    Posté par Guillemette, jeudi 1 mars 2007 à 10:30
  • MDR ! alors comme çà , on essaie de se faire inviter par la famile Dorian, tu perds pas le nord toi ! et ton compte-rendu est topissime , à graver dans les annales !

    Posté par Cathy, jeudi 1 mars 2007 à 11:03
  • Bon me revoilà au lycée à essayer de traduire! Pfff! J'ai plus l'âge! heureusement que tu as fait la traduction, et je te signale que j'ai déjà bavé en regardant la tarte au citron chez Dorian, c'était pas la peine d'en remettre une couche!!!! )))
    Bisous!

    Posté par Choupette, jeudi 1 mars 2007 à 14:41
  • oh it is good

    Bon on va s'arrêter là dans la langue du chat qui expire !

    Je file chez Dorian car m'est zidé qu'il a du en faire aussi des tartines !

    ))))

    Posté par LaCuillerEnBois, jeudi 1 mars 2007 à 19:13
  • So delicious Marion ! I love your tarte au citron and your way of writing.

    Posté par Sophie, jeudi 1 mars 2007 à 19:35
  • Je vois des z partout maintenant
    Ze recipe must be so delicious!!

    Posté par soulafa, jeudi 1 mars 2007 à 21:17
  • Merci pour la petite remise à niveau en anglais, j'ai vraiment des progrès à faire....
    et pour ta tarte au citron, je peux le dire à tous elle est rily délichousss !!!
    Marie

    Posté par Dorian, jeudi 1 mars 2007 à 22:56
  • Ton billet est un vrai petit bijou d'humour et une tarte au citron avec de la creme de calisson (the creme of the creme)cela doit être tout simplement sublime

    Posté par Valérieguidebleu, jeudi 1 mars 2007 à 23:17
  • Va falloir en plus que je me procure de la crème de calissons... maintenant que je suis convertie aux tartes au citron, faut qu'j'essaye cette version...
    Mais pourquoi j'en ai pas pris chez G. Detou ??? (Faut dire que j'ai encore mal au bras à cause de Valrhona !)

    Posté par Laurence31, jeudi 1 mars 2007 à 23:29
  • Bon tu l'auras voulu !
    Well you have vouliouuuu !
    Voilà ma version des faits...
    That's my vision of actes...
    Dimanche dernier une curieuse fille avec un grand sourire
    The last heu sunday a curious girl with a big smiley
    Est venue à la maison
    She go to my house
    Et comme le chaperon rouge elle est arrivée avec une tarte dans son panier
    And heu commeuuuu the red chaperon she arived whith a tarte in the bag ouuufff...
    Et dès qu'elle l'a mise sur la table pffff elle a disparu...
    And heu after make the chose in the table the chose will go... where go ? i dont no !
    Et voilà la vérité vraie de l'histoire !
    And voula the realy realy of story !
    PS : c'était vachement bon !
    PS : it's veryvery goooooood and i'm happy !

    Quand je vous dis que je ne parle pas anglais... but why i raconted this ,-)!

    Posté par Dorian, jeudi 1 mars 2007 à 23:52
  • Rho bah dis doudidouc, j'en perds mon anglais. Your tart is very very magnific Mamzelle (je peux te faire l'accent allemand et polonais aussi, suffit de demander)
    Amitiés!

    Posté par Lisanka, vendredi 2 mars 2007 à 07:28
  • je suis écroulée de rire!

    Posté par loukoum°°°, vendredi 2 mars 2007 à 07:38
  • Ah, la voila donc la recette orginale piquée par Dorian...quel drole de post, I like it monstre

    Amitiés
    Claude

    Posté par Claude-Olivier, vendredi 2 mars 2007 à 14:58
  • Rholala! It iz terribeul! Aïe canntt belive itt! It iz rrilly wondeurfoul!

    Posté par Clairechen, vendredi 2 mars 2007 à 15:32
  • Very good ce post ,tu as fait très fort pour terminer cette semaine ....bisous

    Posté par Colette Cayenne, vendredi 2 mars 2007 à 15:45
  • de la marmite....quelle horreur !!!! merci pour cette belle histoire ine ingliche

    Posté par suiksuik, vendredi 2 mars 2007 à 17:59
  • aïe ave eu quouechtionne :
    as-tu testé cette recette de marmiton : http://www.marmiton.org/recettes/recette.cfm?num_recette=29948
    je la tenterai bien mais je ne sais pas ce que ça va donner !
    sanqu you véri meutch !

    Posté par Baluchon, samedi 3 mars 2007 à 09:37
  • so great , i will apprendre the anglais with your billet ))

    Posté par salwa, samedi 3 mars 2007 à 12:23
  • hummm, j'ai bien rigolé et je vais tester ta tarte!

    Posté par Cam, dimanche 4 mars 2007 à 18:37
  • Je viens de découvrir le post de Dorian... et puis le tien.... et puis je craque

    Moi aussi je veux me faire adopter !!!

    Posté par Soho (Chocoholic, dimanche 4 mars 2007 à 23:30
  • I had also this honor... Dorian & Mary's house is the house of joy and happiness !

    Love,
    Odd in Net

    Posté par Audinette, lundi 5 mars 2007 à 08:40
  • THIS POST IS VERY COOL !
    La Poste, c'est vraiment de la merde !
    I AM DEAD OF HAHAHA !
    Je suis mort de rire !
    BUT...
    Mais, il y a un mais...
    MARION, YOU SPEAK INGLISH LIKE A SPANISH COW !
    Marion, tu parles anglais hyper top trop bien qu'on dirait que c'est Doriann qui cause !
    HUGH, DESOLED, DORIANNN, I DIDN'T REFRAIN THIS ROTTEN JOKE !
    Heu, désolé, Doriannn, j'ai pas pu m'empêcher de faire cette blague qu'elle est toute pourrite mais que je suis sûr que tu vas pas m'en vouloir, parce que, une blague comme ça, c'est tellement nul, tellement gros, que ça te passe au-dessus de la tête, hein ? Dis, tu m'en veux pas ?

    Posté par Tit', lundi 5 mars 2007 à 13:39
  • Pour l'anglais tu es au top, mais bon, pour le français va falloir revoir quelques bases

    Posté par Marie, Paris, lundi 5 mars 2007 à 15:01
  • Top drôle cet anglais! le pire c'est qu'après avoir lu et parlé de l'anglais toute la journée, je lis ce que tu as écrit avec "ze assant"!
    en tout cas ta tarte est superbe et j'ai hâte de la tester!

    Posté par Milie, mardi 6 mars 2007 à 19:48
  • mais il en faut peu ........oui pour nous régaler ,merci !!

    Posté par frederique, mercredi 7 mars 2007 à 20:40
  • Marion, j'ai mal aux zygomatiques maintenant, j'fais quoi ??? ;o)
    Your lemon tart is very very very beautiful !!!

    Posté par Annellénor, mercredi 7 mars 2007 à 21:59
  • Marion, j'ai mal aux zygomatiques maintenant, j'fais quoi ??? ;o)
    Your lemon tart is very very very beautiful !!!

    Posté par Annellénor, mercredi 7 mars 2007 à 22:04
  • as tu réussit à te faire adopter depuis une semaine on ne te vois plus?

    Posté par tatyval, vendredi 9 mars 2007 à 14:29
  • Magnifique cette tarte et ce petit goût de calisson dans le fond ce devait être quelque chose !

    Posté par Tiuscha, samedi 10 mars 2007 à 21:26
  • pfiu!! mais j'étais où bon sang quand t'as publié tout ça?? j'ai tout loupé mazette, quelle tarte!! j'suis baba!

    Posté par alhya, mercredi 21 mars 2007 à 13:27
  • trop acide

    Je l'ai faite. Mais - desolée, elle est trooop acide.

    Posté par anne, samedi 25 août 2007 à 19:19

Poster un commentaire